Vložil hAnko, So, 2014-08-09 18:07 | Ninja už: 6136 dní, Příspěvků: 5771
O zvraty pořád není nouze...
Kdo se tentokrát vytasí s novou technikou?
Konožský překlad kapitoly 688 je opět připravený.
A čeká vás v něm nejedno překvapení.
Tím překvapením byly první tři strany v maďarštině, které jsme už nahradili správným českým překladem.
Udělali jsme to proto, že se nám nelíbila reakce některých lidí na slovenské tlumočení. Pokud k tomu chcete také ještě něco říct, do vydání příští kapitoly tady nechám otevřené komentáře.
Kapitolu si můžete přečíst online, či stáhnout přímo tady v tomto článku.
Předchozí kapitoly si můžete pročítat v online čítárně, nebo dohledat v seznamu svazků. Pro informace o vydání další kapitolyzajděte do fóra Manga (Nové díly), kde si můžete o nové kapitole také pokecat.
Pro lepší pohodlí při čtení si můžete zobrazit stránku na celou obrazovku stiskem klávesy F11 (funguje ve většině prohlížečů).
Vložil Ayashiki, Ne, 2014-08-10 20:58 | Ninja už: 6242 dní, Příspěvků: 485 | Autor je: Prostý občan
Ja som na to prišla! Pár týždňov vydávajte mangu len v slovenčine, všetkých idiotov ktorí nenávidia veci z princípu, radi kritizujú alebo majú príliš malé mozočky na rozlúštenie jazyka takmer totožného s češtinou prestane baviť trollovanie a začnú čítať mangu v angličtine (alebo ju prestanú čítať) a tadá! Zbavili ste sa všetkých hlúpych, otravných, neslušných a nepríjemných ľudí!
(A je to smutné, že zakaždým ma tu už prinúti ku komentáru len ľudská hlúposť...)
Vložil hAnko, Ne, 2014-08-10 21:03 | Ninja už: 6136 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
Je to smutné, ale vďaka, Aya.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Vložil Uchiha_Itachi., Ne, 2014-08-10 17:40 | Ninja už: 4455 dní, Příspěvků: 13 | Autor je: Prostý občan
Děsný už ani tato stránka si nedokáže zachovat úroveň. Běžte se vycpat. Manga byla odjakživa česká, najednou se rozhodne, že ji přeloží nějakej Slovák, který potom co se cítí dotčen mangu přeloží pro změnu v maďarštině. Ubohost která s profesionalitou, kterou jste se prezentovali po většinu času nemá absolutně nic společného.
Víš, řekla bych, že od editorů a zejména od onoho Slováka to byl těžce profesionální postup, že se zachovali, jak se zachovali a manga vyšla včas. Podobné narážky a komentáře si laskavě pro příště odpusť, ať se za tebe coby Češka před Slováky nemusím stydět! Myslím to smrtelně vážně, je to fakt ubohé.
Vložil suiken, Ne, 2014-08-10 17:51 | Ninja už: 4152 dní, Příspěvků: 2755 | Autor je: Utírač tabulí na Akademii
hm...napriek tomu že si naštvaný/á si myslím že slová "Běžte se vycpat" si vážne nezaslúžia za tie roky ktoré pre nás všetkých tú mangu prekladajú ja osobne sa im nedivím že to urobili takto...keĎ sú ľudia taký nevďačný a sťažovali sa robia to zadarmo...robia to pre nás...obetujú čas a raz sa stalo že to musel robiť Slováka a Aha....na všetky tie roky čo prekladali mangu sa zabudlo a ozvali sa všetci nevďačný ľudia nič proti tebe...ale toto sa nerobí.... prepáčte že som sa znovu ozval ale už je to otravné..kľudne si píš čo chceš....nemal som v pláne niekoho uraziť...
Vložil hAnko, Ne, 2014-08-10 17:51 | Ninja už: 6136 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
S prominutím na tohle už opravdu musím reagovat.
Nebýt toho "nějakého Slováka", manga by nevyšla častěji, než byste mysleli, protože od příchodu do manga týmu jakožto čistič, pracuje neúnavně každý týden. Když ostatní z týmu nemůžou, společně dokončujeme překlad a editaci třeba i do pěti ráno už několik let.
Protože nikdo z českých překladatelů nemohl udělat tlumočení (seděli v letadle z Japonska nebo byli v práci), opět obětoval svůj čas a překlad vydal.
Nelíbily se mi reakce lidí jako jsi ty, protože konoha nikdy nedělala rozdíl mezi Čechy a Slováky, od obou národů tu máme FanFikce, FanArty, společně pracujeme na manze i anime a nikdy by nás nenapadlo na sebe navzájem nadávat.
Nápad vydat tento díl s maďarskými stránkami byl čistě můj, abych tobě podobným ukázala, jak stupidně se chováte.
To je asi tak všechno, co jsem k tomu chtěla říct.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Vložil Uchiha_Itachi., Ne, 2014-08-10 18:05 | Ninja už: 4455 dní, Příspěvků: 13 | Autor je: Prostý občan
Tím jsi skutečně neomluvila vůbec nic. Slováky rád nemám, tím se netajím. Na mangu přeloženou ve slovenštině jsem však nereagoval toho jsi si mohla všimnout. Reagoval jsem až na tuhle hrůzu, která má být finálním překladem mangy z minulého týdne. Tím si chtěla ukázat co, že sem flákneš půlku mangy v maďarštině? Jak stupidně se tu někdo chová? No nevím jestli zrovna tímhle jsi to teda ukázala. Nestačilo to třeba někam napsat? Tohle je prostě typická ženská reakce.
Vložil trumpetko, St, 2014-08-13 09:19 | Ninja už: 3758 dní, Příspěvků: 19 | Autor je: Prostý občan
Co moj zlaty? Preco nemas rad Slovakov? Nejaky Slovak ti bral v skolke auticka? Nechapem takych intolerantnych ludi ako si ty. Neviem kolko mas rokov, no mozno si toho moc nezazil a to co si napisal raz budes lutovat, no mozno zazijes nieco co zmeni tvoj nazor.
Je jedno ci je manga v cz/sk, i ked je obecne zname, ze viac Slovakov ovlada cesky jazyk ako Cesi ovladaju slovensky. Myslim si, ze mnohi najma menej zdatni v anglictine sa prekladu potesili a to v akom jazyku bol neriesili.
Vložil Elensar, Ne, 2014-08-10 19:58 | Ninja už: 3875 dní, Příspěvků: 32 | Autor je: Manga tým, Sluha v rezidenci klanu Hyuuga
Nevidím jediný důvod, proč bychom se měli za něco omlouvat. S tlumočením ve středu byli 2 možnosti - buď ho neudělat, nebo ho udělat slovensky. Některé nevděčníky zjevně tato skutečnost naštvala na tolik, že do diskuze museli "vyblít" svůj názor na to, jak je to špatně a jak moc je to uráží. Fajn. Mají na to právo. My ovšem máme také právo na to patřičně zareagovat. Někam to napsat je sice hezké, ale málo účinné, protože ti, kterých se to většinou týká takové věci většinou nečtou. Rozhodli jsme (a to prosím jednohlasně a hromadně - diskuze probíhala pouze na téma kolik stran a v jakém jazyce, čili s tou "typicky ženskou reakcí" si úplně vedle) se tedy pro tuto variantu, aby se náš "názor" dostal co k největšímu počtu čtenářů. Většina si to snad vyložila správně, některé to dokonce i pobavilo (viz tento thread níže). K dalším se to snad dostalo a snad se nad tím trochu zamysleli co jsme se jim tímto snažili sdělit. Bohužel stále se našli jedinci (mezi kterými si i ty), které naše vtipně schované poselství nepochopili a opět se museli do diskuze "vyblít". Fajn. Musíme se smířit s tím, že tu prostě jsou lidé, co si myslí, že nemáme nic jiného na práci než skákat podle toho jak jiní pískají a laskavě jim servírovat česky přeloženou mangu v komerční kvalitě nejlépe hned, protože před minutou bylo pozdě.
Ad. profesionalita:
Ano, snažíme se každý týden dodat mangu v co největší kvalitě a co nejdříve nám čas dovolí. Překládá se z více zdrojů, většinou ze třech, někdy i více; čištění trvá dlouho - například u mě je to rozmezí od desítek minut (rekord mám asi na 15 minutách pro nějakou stranu pouze s bublinami) až po hodiny na stranu (to jsou zejména ty strany s šedým podkladem pokud je nutné je úplně překreslit, například strana 7 této kapitoly mi zabrala něco kolem 3,5h).
Ne, nejsme za to placeni, děláme to ve svém volném čase, protože nás to baví a chceme něco udělat pro ostatní fanoušky. Jsme však obyčejní lidé, co musí nějak žít, něčím se živit. Ne, opravdu nejsme roboti.
Vložil SF, Út, 2014-08-12 18:14 | Ninja už: 6163 dní, Příspěvků: 181 | Autor je: Prostý občan
Stačia tieto príklady, alebo mám pridať ďalšie a ešte aj podrobne rozpisovať všetky dôvody?
p.s. aby som náhodou nezabudol, tak spôsob čo využíva mangastream je možné použiť iba keď máš raw mangu. Keď sa použije na scany tak extrémne degraduje ich kvalitu, nehovoriac o fakte, že v prípade, že text nie je v bubline musí za pozadie za textom dokresliť inak to vyzerá biedne.
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Vložil orgez, Út, 2014-08-12 18:49 | Ninja už: 4281 dní, Příspěvků: 3 | Autor je: Prostý občan
O tom vim moc dobře sám jsem ten způsob zkoumal a přišel na všechny pro a proti i na jednu věc která je na tom podstatná aby jsi dostal to co mají oni. A co se týče degradování kvality tak záleží zase jaký scan. Ono nejjednodušší je mít člověka nebo si to scanovat ručně všechno sám.
V pohodě nemusíš to rozepisovat, znám důvod proč to dokreslujete je to i vidět.
Vložil SF, Út, 2014-08-12 19:51 | Ninja už: 6163 dní, Příspěvků: 181 | Autor je: Prostý občan
Ja som ho síce neskúmal, ale poznám ho a viem ho používať , čiže viem aj to, že používanie filtrov ničí mangu. To je aj dôvod prečo ich veľa skupín odmieta používať. Ale vzhľadom na kvalitu Jumpu (kde Naruto vychádza) to nie je až taký problém. Aby som bol presný existuje "raw scan" (naskenovaná strana časopisu) a "scan" (to čo robí Mangastream). Keď ten spôsob použiješ na scan tak musíš stráviť veľa času nastavovanín hodnôt a aj tak to nebude vyzerať dobre. Keby sme chceli, tak by sme mohli mať vlastný raw scan, ale manga by nevychádzala v piatok až nedelu, ale až po pondelku, keďže napr. časopis s kapitolou 688 vyšiel tento pondelok.
Keby náhodou, tak pre ďalšie info stačí poslať PM-ku.
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
Vložil suiken, Ne, 2014-08-10 19:58 | Ninja už: 4152 dní, Příspěvků: 2755 | Autor je: Utírač tabulí na Akademii
3,5 hodiny tak...teraz ma to hnevá ešte viac ja kreslím FA....občas aj 6-7 hodín...ak ide o realisticky štyl takže približne chápem...akéto je je mi jedno čo si myslia ostatný...ale u mňa máte rešpekt!
Vložil hAnko, Ne, 2014-08-10 18:17 | Ninja už: 6136 dní, Příspěvků: 5771 | Autor je: Editor ve výslužbě, Zatvrzelý šprt
Neomluvila, protože předně není za co se omlouvat. Nikdy jsme se nezavázali, že budeme vysoce profesionální, protože nejsme profesionální překladatelé, nikdo nás za to neplatí, jsme jen fanoušci, stejně jako ostatní běžní uživatelé na této stránce.
Na stupidní chování jsem poukázala zábavnou formou (stejně jako na apríla jsme se snažili těm, kdo nadávají na to, že nám vydání překladu dlouho trvá, ukázat, jak by vypadaly nevyčištěné strany a překlad z google translate). Kdo chce, ten to pochopí, kdo ne, bude se opět cítit dotčen, ale to už není moje chyba.
Samozřejmě, stejně jako u apríla, se po nahrání správných stran důvod toho všeho vysvětlí. Stačilo počkat a nepřecházet od urážení Slováků k urážení ženského pohlaví. Nu, aspoň je vidět, že naše argumenty by na tebe stejně neplatily, ať už bychom je podali jakkoliv.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!! ~ Nejnovější FF:Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014 ~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým! ~ Hay a ShAnko *-* ~ luksusss avatar made by Drek´than ^^ ~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
RSS
| Česká stránka o seriálu NARUTO a BORUTO. Slouží pouze jako fan web, všechny postavy a příběh vymyslel Kishimoto Masashi, popř. TV-TOKYO, a také jsou jejich majiteli. Obrázky na webu patří jejich autorům. Titulky k anime a překlad mangy patří týmu Konoha.cz. Není dovoleno si je přivlastňovat (tzn. měnit jméno překladatele). Pokud je chcete použít, vždy uveďte zdroj. Články patří tomu, kdo je vložil, není-li uvedeno jinak. Prosíme, nekraďte tyto články do svých blogů. Konoha.cz je web bez komerčních reklam, o žádné nestojíme.
Ja som na to prišla! Pár týždňov vydávajte mangu len v slovenčine, všetkých idiotov ktorí nenávidia veci z princípu, radi kritizujú alebo majú príliš malé mozočky na rozlúštenie jazyka takmer totožného s češtinou prestane baviť trollovanie a začnú čítať mangu v angličtine (alebo ju prestanú čítať) a tadá! Zbavili ste sa všetkých hlúpych, otravných, neslušných a nepríjemných ľudí!
(A je to smutné, že zakaždým ma tu už prinúti ku komentáru len ľudská hlúposť...)
Je to smutné, ale vďaka, Aya.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
bude to cesky? ci tady ta zas... maradstina ci co to je takto zustane?
Správně je to Madarština - jazyk, kterým mluví Madara.
Maďarština - jazyk kterým mluví Madara...
To mě fakt rozsekalo
Česky to samozřejmě bude (a bylo by to již včera, kdyby... kdyby lidi (ne)byli lidi - viz. můj komentář níže).
okey tak dik ja jen ze uz je nedele skoro pondeli a ceska manga nikde koha a volno ci se jim do mangy nechce:)
To mi připomělo tuto užasnou parodii na Statečné srdce a jednoho z velikánů slovenské politiky Jána Sloty
https://www.youtube.com/watch?v=LWwrQXnW_8k
a nebo tato krásný popis maďarů
https://www.youtube.com/watch?v=2OxQKRkYP3s
Berte to prosím pěkně s humorem ikdyž chápu že něhoho to může urazit takže sumimasen ^^
Ono čo si budeme nahovárať že ak by nastal nejaký vojenský konflikt medzi nami moc dobré by ale nedopadli ale už dosť týchto kecov o narodoch.
Kšá.
a to mě to zrovna začlo bavit
Děsný už ani tato stránka si nedokáže zachovat úroveň. Běžte se vycpat. Manga byla odjakživa česká, najednou se rozhodne, že ji přeloží nějakej Slovák, který potom co se cítí dotčen mangu přeloží pro změnu v maďarštině. Ubohost která s profesionalitou, kterou jste se prezentovali po většinu času nemá absolutně nic společného.
jestli nerozumiě slovákum pořid si česko-slovensky slovnik stejně tak i ostatni tupci co si stěžovali!!!
What Akatsuki Member Are You?Hosted By theOtaku.com: Anime
Víš, řekla bych, že od editorů a zejména od onoho Slováka to byl těžce profesionální postup, že se zachovali, jak se zachovali a manga vyšla včas. Podobné narážky a komentáře si laskavě pro příště odpusť, ať se za tebe coby Češka před Slováky nemusím stydět! Myslím to smrtelně vážně, je to fakt ubohé.
Pravidla a rady ohledně vkládání obrázků najdete na stránce Jak přidat obrázek a Pravidla vkládání FA
KURZÍK KRESBY
NARUTO ANTISTRESOVÉ MALOVÁNKY a NARUTO PEXESOVÁ HRA - odkazy na stažení ZDE
ak sa ti nepaci, stale mozes citat po anglicky, zejo
Uprav si rozměry obrázku v podpisu.
^uz si to ocividne spravil/a za mna
hm...napriek tomu že si naštvaný/á si myslím že slová "Běžte se vycpat" si vážne nezaslúžia za tie roky ktoré pre nás všetkých tú mangu prekladajú ja osobne sa im nedivím že to urobili takto...keĎ sú ľudia taký nevďačný a sťažovali sa robia to zadarmo...robia to pre nás...obetujú čas a raz sa stalo že to musel robiť Slováka a Aha....na všetky tie roky čo prekladali mangu sa zabudlo a ozvali sa všetci nevďačný ľudia nič proti tebe...ale toto sa nerobí.... prepáčte že som sa znovu ozval ale už je to otravné..kľudne si píš čo chceš....nemal som v pláne niekoho uraziť...
FC-Noleda : https://konoha.cz/node/106995
Ty jsi to ale vážně vůbec nepochopil.
No protože ty si narážku maďarského překladu pochytil všemi deseti -_-"
S prominutím na tohle už opravdu musím reagovat.
Nebýt toho "nějakého Slováka", manga by nevyšla častěji, než byste mysleli, protože od příchodu do manga týmu jakožto čistič, pracuje neúnavně každý týden. Když ostatní z týmu nemůžou, společně dokončujeme překlad a editaci třeba i do pěti ráno už několik let.
Protože nikdo z českých překladatelů nemohl udělat tlumočení (seděli v letadle z Japonska nebo byli v práci), opět obětoval svůj čas a překlad vydal.
Nelíbily se mi reakce lidí jako jsi ty, protože konoha nikdy nedělala rozdíl mezi Čechy a Slováky, od obou národů tu máme FanFikce, FanArty, společně pracujeme na manze i anime a nikdy by nás nenapadlo na sebe navzájem nadávat.
Nápad vydat tento díl s maďarskými stránkami byl čistě můj, abych tobě podobným ukázala, jak stupidně se chováte.
To je asi tak všechno, co jsem k tomu chtěla říct.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Tím jsi skutečně neomluvila vůbec nic. Slováky rád nemám, tím se netajím. Na mangu přeloženou ve slovenštině jsem však nereagoval toho jsi si mohla všimnout. Reagoval jsem až na tuhle hrůzu, která má být finálním překladem mangy z minulého týdne. Tím si chtěla ukázat co, že sem flákneš půlku mangy v maďarštině? Jak stupidně se tu někdo chová? No nevím jestli zrovna tímhle jsi to teda ukázala. Nestačilo to třeba někam napsat? Tohle je prostě typická ženská reakce.
Co moj zlaty? Preco nemas rad Slovakov? Nejaky Slovak ti bral v skolke auticka? Nechapem takych intolerantnych ludi ako si ty. Neviem kolko mas rokov, no mozno si toho moc nezazil a to co si napisal raz budes lutovat, no mozno zazijes nieco co zmeni tvoj nazor.
Je jedno ci je manga v cz/sk, i ked je obecne zname, ze viac Slovakov ovlada cesky jazyk ako Cesi ovladaju slovensky. Myslim si, ze mnohi najma menej zdatni v anglictine sa prekladu potesili a to v akom jazyku bol neriesili.
Nevidím jediný důvod, proč bychom se měli za něco omlouvat. S tlumočením ve středu byli 2 možnosti - buď ho neudělat, nebo ho udělat slovensky. Některé nevděčníky zjevně tato skutečnost naštvala na tolik, že do diskuze museli "vyblít" svůj názor na to, jak je to špatně a jak moc je to uráží. Fajn. Mají na to právo. My ovšem máme také právo na to patřičně zareagovat. Někam to napsat je sice hezké, ale málo účinné, protože ti, kterých se to většinou týká takové věci většinou nečtou. Rozhodli jsme (a to prosím jednohlasně a hromadně - diskuze probíhala pouze na téma kolik stran a v jakém jazyce, čili s tou "typicky ženskou reakcí" si úplně vedle) se tedy pro tuto variantu, aby se náš "názor" dostal co k největšímu počtu čtenářů. Většina si to snad vyložila správně, některé to dokonce i pobavilo (viz tento thread níže). K dalším se to snad dostalo a snad se nad tím trochu zamysleli co jsme se jim tímto snažili sdělit. Bohužel stále se našli jedinci (mezi kterými si i ty), které naše vtipně schované poselství nepochopili a opět se museli do diskuze "vyblít". Fajn. Musíme se smířit s tím, že tu prostě jsou lidé, co si myslí, že nemáme nic jiného na práci než skákat podle toho jak jiní pískají a laskavě jim servírovat česky přeloženou mangu v komerční kvalitě nejlépe hned, protože před minutou bylo pozdě.
Ad. profesionalita:
Ano, snažíme se každý týden dodat mangu v co největší kvalitě a co nejdříve nám čas dovolí. Překládá se z více zdrojů, většinou ze třech, někdy i více; čištění trvá dlouho - například u mě je to rozmezí od desítek minut (rekord mám asi na 15 minutách pro nějakou stranu pouze s bublinami) až po hodiny na stranu (to jsou zejména ty strany s šedým podkladem pokud je nutné je úplně překreslit, například strana 7 této kapitoly mi zabrala něco kolem 3,5h).
Ne, nejsme za to placeni, děláme to ve svém volném čase, protože nás to baví a chceme něco udělat pro ostatní fanoušky. Jsme však obyčejní lidé, co musí nějak žít, něčím se živit. Ne, opravdu nejsme roboti.
Jen otázka. Proč to překreslování? Třeba mangastream dělá kvalitní scany a upřímně způsob jakym to dělají je naprosto jednoduchý.
Stačia tieto príklady, alebo mám pridať ďalšie a ešte aj podrobne rozpisovať všetky dôvody?
p.s. aby som náhodou nezabudol, tak spôsob čo využíva mangastream je možné použiť iba keď máš raw mangu. Keď sa použije na scany tak extrémne degraduje ich kvalitu, nehovoriac o fakte, že v prípade, že text nie je v bubline musí za pozadie za textom dokresliť inak to vyzerá biedne.
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
O tom vim moc dobře sám jsem ten způsob zkoumal a přišel na všechny pro a proti i na jednu věc která je na tom podstatná aby jsi dostal to co mají oni. A co se týče degradování kvality tak záleží zase jaký scan. Ono nejjednodušší je mít člověka nebo si to scanovat ručně všechno sám.
V pohodě nemusíš to rozepisovat, znám důvod proč to dokreslujete je to i vidět.
Ja som ho síce neskúmal, ale poznám ho a viem ho používať , čiže viem aj to, že používanie filtrov ničí mangu. To je aj dôvod prečo ich veľa skupín odmieta používať. Ale vzhľadom na kvalitu Jumpu (kde Naruto vychádza) to nie je až taký problém. Aby som bol presný existuje "raw scan" (naskenovaná strana časopisu) a "scan" (to čo robí Mangastream). Keď ten spôsob použiješ na scan tak musíš stráviť veľa času nastavovanín hodnôt a aj tak to nebude vyzerať dobre. Keby sme chceli, tak by sme mohli mať vlastný raw scan, ale manga by nevychádzala v piatok až nedelu, ale až po pondelku, keďže napr. časopis s kapitolou 688 vyšiel tento pondelok.
Keby náhodou, tak pre ďalšie info stačí poslať PM-ku.
Nikdy nediskutuj s hlupákom. Najprv Ťa stiahne na jeho úroveň... a potom Ťa porazí svojimi skúsenosťami
3,5 hodiny tak...teraz ma to hnevá ešte viac ja kreslím FA....občas aj 6-7 hodín...ak ide o realisticky štyl takže približne chápem...akéto je je mi jedno čo si myslia ostatný...ale u mňa máte rešpekt!
FC-Noleda : https://konoha.cz/node/106995
Neomluvila, protože předně není za co se omlouvat. Nikdy jsme se nezavázali, že budeme vysoce profesionální, protože nejsme profesionální překladatelé, nikdo nás za to neplatí, jsme jen fanoušci, stejně jako ostatní běžní uživatelé na této stránce.
Na stupidní chování jsem poukázala zábavnou formou (stejně jako na apríla jsme se snažili těm, kdo nadávají na to, že nám vydání překladu dlouho trvá, ukázat, jak by vypadaly nevyčištěné strany a překlad z google translate). Kdo chce, ten to pochopí, kdo ne, bude se opět cítit dotčen, ale to už není moje chyba.
Samozřejmě, stejně jako u apríla, se po nahrání správných stran důvod toho všeho vysvětlí. Stačilo počkat a nepřecházet od urážení Slováků k urážení ženského pohlaví. Nu, aspoň je vidět, že naše argumenty by na tebe stejně neplatily, ať už bychom je podali jakkoliv.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Snaž sa chovať slušne a svoje rasistické názory a postoje si nechaj pre seba.
Kšá.
hm..rasistické? Slováci nie sú iná rasa
FC-Noleda : https://konoha.cz/node/106995
Ale iný národ
EDIT: No tak môžme to aj nazvat homaraniszmom :*)
Kšá.