Vymknuta ze svých kloubů doba šílí:
že jsem se zrodil, abych napravil ji!
(~ Shakespeare, Hamlet; dějství první, scéna pátá)
Příběh
Takigawa Yoshino a Fuwa Mahiro jsou spolužáci a - dalo by se říct - nejlepší přátelé. Z nějakého na první pohled nepochopitelného důvodu. Mahiro, silný, impulzívní, přímý, inteligentní, agresivní, bezhlavý. Rváč, který si zvykl žít jen a jedině podle sebe bez ohledu na to, jak málo se to zamlouvá lidem okolo něj. A Yoshino, tichý, zakřiknutý, nekonfliktní, mírný, přemýšlivý - a taky člověk, který se jen tak mimochodem schází za Mahirovými zády s jeho milovanou, žárlivě střeženou mladší sestrou Aikou.
Že to už ani tady nepůsobí jako idylka? No vidíte, a to jsme teprve na začátku.
Jednoho dne je totiž právě Aika nalezena mrtvá. Pátrání po vrazích nikam nevede, policie je bezradná a Mahiro se z téhle absurdní situace, jak je jeho zvykem, rozhodne dostat na vlastní pěst. Odchází kamsi za pomstou a několik měsíců o něm nikdo z těch, kteří ho znali, nemá žádné zprávy. (Ne že by to tedy většině z nich nějak zvlášť vadilo.)
Když se pak naprosto nečekaně vrátí, začnou uprostřed zimy poletovat hejna motýlů, všichni obyvatelé města se promění v kusy černého železa a Yoshinovi míří na hlavu zbraní osmadvacetiletá nezaměstnaná Fräulein Yamamoto, která by se právě o Mahirovi velice ráda dozvěděla něco víc.
Ukáže se ovšem, že Mahiro nepřišel s prázdnou. Při ruce má teď neustále zásobu záhadných amuletů a malou dřevěnou panenku, skrze niž komunikuje s Kusaribe Hakaze - princeznou a bývalou hlavou klanu Kusaribe, momentálně uvězněnou na pustém ostrově uprostřed oceánu, která o sobě tvrdí, že je tou nejsilnější čarodějnicí vůbec. Je to právě ona, kdo mu má pomoci za použití magie vypátrat Aičina vraha - a je to právě Mahiro, kdo by měl na oplátku jen tak mimochodem zachránit svět...
Prostě a jednoduše - všem, kteří ještě nepodlehli, na vědomost se dává: přicházíte o mnohé!
Dlouho už mě žádné anime od začátku takhle nechytlo. Nerada bych to samozřejmě zařekla (
a po SAO už je možné všechno), ale Zetsuen no Tempest vypadá na příběh promyšlený, rozhodně ne naivní, sympaticky neshounenovitý, akční, neukecaný a dokonce i s myšlenkou. Ujalo se ho studio
Bones (Soul Eater ad.), tedy ani o kvalitu animace snad není třeba se bát. Charaktery jsou uvěřitelné, hudba neuvěřitelná. Děj má spád a na konci každého dílu se člověk diví, proč to bylo tak krátké. Ah, a mimochodem - kdo má rád Shakespeara, ten si tu taky přijde na své. ^^ Co tady ještě děláte, proč už dávno nestahujete?
Technické info
Původní název: 絶園のテンペスト - Zetsuen no Tenpesuto
Počet dílů: 24
České titulky: Akihabara - do 9. dílu i české, zbytek jen slovenské (ale jsou tam všechny)
Česky online: shirai.cz - všechny díly
Soundtrack: moc povedený, strejda Google poradí xD
Manga
Vychází nepravidelně od roku 2009, na svědomí ji mají Shirodaira Kyou a Saizaki Ren.
Nečetla jsem, nevím tedy, nakolik se od anime liší nebo ne .)
Počíst si můžete třeba na mangareaderu.
P.S.: Jakákoli doplnění ohledně čehokoli jsou vřele vítána
Chm, co já vím, tak i NEx mají pořád jen ty čtyři díly plus šestka někde tady přeložená mnou a Lee. Chci se do toho pustit znovu, na sedmičce se - veeeelmi pomalu - pracuje, ale jelikož mám teď zkouškový, vidím to až tak na polovinu února. Pak se do toho snad už konečně opřem a jestli se najde časovač, půjde to i rychlejc. :)Edit - na Aki jsou titulky až do dvanáctého dílu!!! (Nevím jak vypadají, ale jsou tam)
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
čítal som ale nie celí
*Prokřupává prsty*.. Jde se stahovat!
Přátelé jsou jako brambory, když je sníte, tak zemřou...
Ne všichni, kdo bloudí, jsou ztraceni.
Hloupost a pýcha na jednom dřevě rostou..
radší neprokřupávej, na stará kolena budeš mít artrózu
Ty víš, jak člověka povzbudit.
Přátelé jsou jako brambory, když je sníte, tak zemřou...
Ne všichni, kdo bloudí, jsou ztraceni.
Hloupost a pýcha na jednom dřevě rostou..
*thumbs up*
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
Dobrá volba.
Už jsem čekal dost! Dvanáct let! Na Konoze!
Tak už je oficiálně stanovený počet epizod (anime) na 24... To tedy znamená, že anime zřejmě skončí dříve než manga. (Nebo to bude obdobně jak s FMA:B)
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=14331)
Taky pravděpodobně v příští epizodě nový OP a ED (4.1 2013)
"My dear friend .. They were good days... Yes, They have been good days."
Hmm mangu nedoženou, to by museli hodně zrychlit. Takže je otázka jestli to neukončí v nějakém vhodném bodě mangy a otevřou si tak možnost pokračování, nebo udělají nějaký vlastní konec.
Na to, abys poznal že svíčková je připálená, jí nemusíš umět vařit.
Po dlouhé době nová FF - Opakování.
Huh... doufám v první možnost (když tu všichni tu mangu tak chválí). Vlastní konec ne-e...
(jinak Deamovi díky za info, jdu to tam doplnit .))
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
Tak, tak. Je to skvělé, jsem ráda, že jsem nějakou dobu čekala a zkoukla jsem najednou čtyři díly, vidět to po částech, asi si uhryžu hlavu.
Už jsem čekal dost! Dvanáct let! Na Konoze!
Tak díl 12. byl perfektní A chvíli sem si myslel, že to hodlají jím ukončit
"My dear friend .. They were good days... Yes, They have been good days."
taky jsem na to čuměl jak puk... závěrečný titulky... říkám si jen, to to chtěj takhle ukončit? Jinak kapitola bez chybičky, jak jsem rád, že nečtu mangu, vůbec nemám zdání co čekat První anime, kde hlavní hrdinové stáli 4 díly na jednom místě a dokázali mě po každičkou minutu udržet v napětí!
https://discordapp.com/invite/WX8gVZn - (pokec) Anime/Manga komunita
Jojo... a ten hudební doprovod .... ten nemá z novějších anime konkurenci Parádně vytváří atmosféru
"My dear friend .. They were good days... Yes, They have been good days."
Tak jo, 11 byla zase dobrá a shladila trochu zklamání z 10.
"My dear friend .. They were good days... Yes, They have been good days."
"My dear friend .. They were good days... Yes, They have been good days."
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
https://discordapp.com/invite/WX8gVZn - (pokec) Anime/Manga komunita
Na to, abys poznal že svíčková je připálená, jí nemusíš umět vařit.
Po dlouhé době nová FF - Opakování.
"My dear friend .. They were good days... Yes, They have been good days."
Ahoj! Jelikož ZnT pokračuje extra slibně a jelikož striggu tak napadlo, že když teda studuje to překladatelství, mohla by si to aspoň zkusit , TADY máte externí české titulky k dílu šestému, kdyby se někdy někomu hodily. Měly by relativně sedět na release od HorribleSubs, i když co jsem tak koukala, myslím, že ani s tím od Commie nebudou mít žádný extra problém. Překlad i časování jsou moje, o korekturu a hlavně o karaoke se postarala geniální Lee, které za to tímto ještě jednou mockrát děkuju.
Opravdu se s tím teprve učím, příště to už snad bude zas o kousek lepší doufám, že dopříště vychytám těch pár věcí, co mi v Aegisubu fungujou správně a v KMP ne. xDDalší díly jsou v plánu, sedmý rozdělaný, ale pravděpodobně to kvůli nedostatku času potrvá ještě (hodně) dlouho, než sem přibude. (Víte, kdyby se tak našel někdo, komu by se to chtělo časovat místo mě... *v jednom oku nadějeplný záblesk, ve druhém rezignovaná smířenost*)
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
překladatelství? Jsi COOL Kde?
Poděkovala bych za překlad, jenže jsem skrz naskrz zvyklá na anglinu, tak tě akorát pochválím, že nejsi liná, ale šikovná
Nečekám, že bude někdo děkovat, koneckonců i mně by stačila angličtina (na to jdu stejně trochu moc s křížkem po funuse, že?) navíc to bude mít pokaždý pěkný zpoždění. Ale až jich budeme mít víc, asi je hodím na akihabaru a třeba se tam někdy někomu budou hodit
~ FFUK, ale upřímně, moc cool to teda neni. Celý slavný ÚTRL má akorát tak pěkný sídlo. Navíc můj jazyk je španělština, ale tak... takový ty obecně překladatelský principy jsou stejně u všeho stejný xD
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=378125
Tak proč to překládáš z AJ?
Na to, abys poznal že svíčková je připálená, jí nemusíš umět vařit.
Po dlouhé době nová FF - Opakování.
Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza
Díky za vyčerpávající odpověď.
Na to, abys poznal že svíčková je připálená, jí nemusíš umět vařit.
Po dlouhé době nová FF - Opakování.
Strigga srovnává dva překlady, anglický a španělský, hádám, že dodala, že studuje španělské překladatelství, protože Mayako mluvila o angličtině. Ale možná je moje interpretace mylná. Každopádně strigga rozhodně nevychází jen z anglického překladu.
Už jsem čekal dost! Dvanáct let! Na Konoze!
A jdu si sehnat Bouři. No a taky jdu přečíst mangu, odolával jsem dlouho.
Na to, abys poznal že svíčková je připálená, jí nemusíš umět vařit.
Po dlouhé době nová FF - Opakování.
Ne... ! KwonJinie, vydrž, nechci zůstat sama
Mimochodem, Tarush, já děkuju zatím to rozhodně stojí za to! ^^Pamatuj, tenhle svět není jen pro silný, stvořen byl pro všechny ztracený duše
a počítá se, jestli tě tvá cesta posilní, a ne to, jak rychle jsi ji ušel
~ Radůza