Kapitola 434
Aktualizováno Tak tu máme další kapitolu. S pořadovým číslem 434.
Tento díl byl speciálek, tak by možná stálo za to, osvětlit pár zajímavostí, které v sobě nese. (více v celém článku.)
Na tvorbě kapitoly se podíleli:
Kobylka v pyžamu, hAnko, Akasun a Yamata no Orochi.
Kapitolu si můžete přečíst online, přímo tady v tomto článku.
Předchozí kapitoly si můžete pročítat v online čítárně.
Ke stažení kapitoly a informace o vydání další kapitoly zajděte
do sekce Překlad mangy. <=Problém se stažením kapitoly vyřešen. Gome.
Všechen ten povyk je kvůli vydání nového volume. (tzn. Vydání sešitu s několika kapitolami najednou, namísto jen jedné kapitoly v týdenním časopise Shounen jump).
A o to jsme vás nechtěli ochudit a proto vám přinášíme něco, na co kolegové z jiných zemí neměli nervy. Můžete si užít vyčištěný (uff ) obal volume 45, který se doposud nedal sehnat jinak, než jako malá verze upravená ze zadní části Shounen Jumpu. Takže pokoušet se o větší verzi bylo šílenství, ále aspoň je to pro nás takové malé prvenství mezi ostatními překladatelskými skupinami různých světadílů! ^^
Dál jsme přidali ještě obal současného Shounen Jumpu, protože si tam Naruto vybral pro sebe sám celou stránku .
Aáá...aby to nebylo vše, díky vydání volume, jsme se dočkali dalšího plakátu. Když se zpětně podíváte na celé svazky volume, zjistíte, že v každém je jeden takový plakát. (V tomto volume budou dokonce takové plakáty dva, protože měl zrovna Naruto deváté výročí).
Ty plakáty s aktuálním dějem Naruta povětšinou vysloveně nesouvisí. Je to čistě Kishimotův Artwork. Každopádně, jelikož se tentokrát Kishimoto odvolává na tradiční japonskou loutkohru, je možná dobré říci, že se jedná o parafrázi na takzvané Bunraku.
Bunraku je tradiční forma japonského loutkového divadla, kdy jsou loutky voděny po jevišti třemi loutkaři, bez vodících šňůr. Není to ovšem žádné představení pro děti, nýbrž obvykle dosti intenzivní historické drama.
V bunraku vodí loutku tedy vždy tři vodiči, jeden hlavní, který nemá zakrytou tvář, ale po celou dobu je bez výrazu, aby nerušil emoce loutky, a další dva, kteří jsou celí zakrytí v černém. Každý má na starost jinou část těla loutky, kterou ovládají v dokonalé souhře.
Trvá to mnoho let stát se hlavním vodičem, proto jsou k vidění hlavně mužské starší tváře.
Zároveň celou hru doprovází vypravěč, který zastává "všechny role", tedy změnou hlasu namlouvá dialogy i vypráví děj. Je to obdivuhodný výkon, zapamatovat si text ve staré japonštině, odzpívat všechny hlasy a neomdlít. Stát se dobrým vypravěčem trvá asi dvacet let, a naopak on je nosičem emocí předávaných akusticky. (V tomto případě můžeme za „Vypravěče“ považovat Kishimota)
Zdroj (a více informací)
dik za preklad super dil
paradni dil:)...jediny co me stve je Autor ze to vzdycky sekne v tom nejzajimavejsim...ale pak bychom se nemeli na co tesit...zaroven je pekny jak tam zacina davat Hinatu misto Sakury, muze to bys sice naschval , ale kdo vi, to se jeste ukaze...a k prekladu nemam vyhrady..kazdej normalni clovek kterej pouziva "to" futro na krku si urcity preklepy nebo nesrovnalosti domysli... tak jako tak pekna prace
Grrrr, to si snad dělají srandu skončit to tak napínavě. Vždyť já neusnu dokud si nepřečtu další kapitolu (hmmm, týden beze spánku, už se fakt těším )
Děkuji za překlad. Je skvělý jako vždy
Eh ja to tak ctu tak jako mam dost Cirdan jako o co ti jde ? kdyz se ti to nelibi preloz si to sam. a jinak dik za preklad
super konoho arigato musím furt dívat kolem dokola
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLS PODIVEJTESE
super díl, díky moc za překlad^^
super diky moc za preklad
Diki konoho diki za super preklad a mam jednu otazku ze ten obrazok kde je naruto a jeho loutka tak to znamena ze naruto sa naucil novu techniku a prisiel na to ze nemoze pouzit rasen shuriken on tak urobil tu loutku a ta moze lebo ona neni ziovi clovek je to tak? a asik som to poplet a ja mam vela otazok co sa tika naruta tak sorko ze vas otravujem ale prosim odpovecte niekto vopred diki
Ne, jde o parafrázi na takzvané Bunraku, japonskou klasickou loutkohru. přečti si celý tento článek. Je to tu vysvětlené.
je to good...uz se tesim na dalsi
waaaaaaaaaaaaaaaaaaa skvelý diel už sa neviem dočkať pokračka a mám taký pociť
:D asisupeeer díll konoho díky nej manga dííll co sem viděl a už se mrtě těším až bude další díll
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLs podívejte se na mojí stránku WWW.POKEMON-NEJ.BLOG.CZ vše o pokemonech
PLS PODIVEJTESE
diky moc za preklad, jste super, tesim se na dalsi dilek navic si myslim, ze jestli Narutovi dojde sage chakra, brzo prijde na radu Kyuubi, uz se mi po nem zacina styskat a taky mozna zjistime neco o tom jeho darku od Itachiho
Výbornej díl už aby byl další začíná to být zajímavé
arigato za překlad
jj diky zapřeklad škoda že to není celé barevné jak jsme se domnívali
Join *** - Your #1 Online Multiplayer Naruto Game !
Pein je prostě machr .
Dikec za překlad
Děkuji moc Kobilko za překlad i tobě hanko [img][/img]
thx za překlad
dik za překlad ,skvelej dil,jen uz stve ze to je tak dluhy chci aby to uz skoncilo a aby Naruto vyhral:-)
Na straně tři říká Gamabunta: "Skvěle, hochu!!!" a písmena tam jsou pod sebou, stejně jako C a H, které mají tvořit CH, tak bych jen chtěl upozornit na to, že CH se nerozděluje, je to jedno písmeno.
Dále na straně čtrnát říká Pa: "...jinýma slovama...", nemělo by tam být spíše jinými slovy?
Ale jinak díky za překlad.
- - - All the following scenes are fictional, do NOT try any of them at home - - -
俺たちは。。。 ペド海賊団!
Lolitky, zaječí ouška, uniformy. Poslední slova člověka, který získal všechna tato světská bohatství, Pedo B. Eara, vyhnali otaku všech krajin spoza obrazovek počítačů.
"Moje pettanko? Pokud je chcete, klidně si je mějte! Najděte si je! Všechny lolitky tohoto světa jsem nechal přímo tam!"
A tak jsme se i my, odvážní a pohlední muži z dvou republik v srdci Evropy, nalodili na naši vznešenou Going Loli a rozhodli se vydat pod pirátskou vlajkou na pouť ke Grand Loline a splnit si tak naše sny. Naše jméno je... PEDO KAIZOKU DAN!
418 dní Ti to nevadilo, najednou je zde řeč o prznění jazyka. Nevím, opravdu netuším, o co Ti jde. Je snad manga kvůli tomu nečitelná? Opravdu Ti to natolik zvedá žaludek, natolik jsi byl rozrušen, že jsi to nemohl dočíst? Je to takový paskvil? Podle reakce ostatních a podle počtu lidí, co si to již přečetlo, se zdá, že nikoliv.
"And the wild regrets, and the bloody sweats, none knew so well as I: for he who lives more lives than one more deaths than one must die."
Má FF série,Aktuální (<---lol) díl: 18
Ohledně CH to už vysvětlila Kobylka.
Ohledně "jinýma slovama" se mrkni do topicu Překlad mangy, mám tam vypsanou "poznámku překladatele" a v ní je vysvětleno, proč Fukasaku a ostatní žáby mluví nespisovně.
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
Nespisovnost beru, ale tohle mě vyloženě praštilo do očí, protože bych to nikdy neřekl, kdyby tam bylo "jinejma slovama", tak bych to tak nějak vzal. Každopádně jestli to tam bylo naschvál, tak jako bych se o tom nezmínil.
- - - All the following scenes are fictional, do NOT try any of them at home - - -
俺たちは。。。 ペド海賊団!
Lolitky, zaječí ouška, uniformy. Poslední slova člověka, který získal všechna tato světská bohatství, Pedo B. Eara, vyhnali otaku všech krajin spoza obrazovek počítačů.
"Moje pettanko? Pokud je chcete, klidně si je mějte! Najděte si je! Všechny lolitky tohoto světa jsem nechal přímo tam!"
A tak jsme se i my, odvážní a pohlední muži z dvou republik v srdci Evropy, nalodili na naši vznešenou Going Loli a rozhodli se vydat pod pirátskou vlajkou na pouť ke Grand Loline a splnit si tak naše sny. Naše jméno je... PEDO KAIZOKU DAN!
"Jinejma slovama" řekneš ty, protože jsi Čech. Já řeknu "jinýma slovama", protože jsem z Moravy.
Překladatel Sapkowského Zaklínače taky donutil trpaslíky mluvit valašsky a kdyby to byl Hanák, tak by zas mluvili hanácky a kdyby to byl jihočech, tak by říkali "Geraltovo meč". Tak o co go?
~ Hello Kitty´s dead! Mashimaro rules the world!!!
~ Nejnovější FF: Orochimarův absolutní životopis - 04.08. 2014
~ Manga tým, při své práci sem tam hodí rým, hrdě čelí slovům kritickým, náš silný manga tým!
~ Hay a ShAnko *-*
~ luksusss avatar made by Drek´than ^^
~ Kapitola 577: Rozhodující bitva začíná dnes kachna! *Google translate*
~ "Vieš čo je pád? Nie keď si vtáčik zlomí krídelko. Nie je to ani vtedy, keď si zlomí nožičku. Je to vtedy, keď vidí pred sebou les plný príležitosti a vletí do tvrdého kmeňa." Laterie
huh, nevim podle jakýho editorskýho průvodce jedeš, ale nikde není psáno, že ch "nerozdělujeme". Naopak, pokud je to ve sloupci, tak by použití ch, jakožto jednoho písmena působilo nerovnoměrným dojmem, protože všechny písmena by byla v jednom sloupci jen jedno by bylo nesymetricky. Vem si třeba jméno „Charlie“, a představ si, že jsi angličan, jak bys to napsal ve sloupci? A teď si představ, že jsi čech, jak bys to napsal? Stejně jako angličan, protože je to graficky přijatelnější a sám grafický editor ti to tak srovná, páč pro něj pojem „CH“, nic neznamená.
- - - All the following scenes are fictional, do NOT try any of them at home - - -
俺たちは。。。 ペド海賊団!
Lolitky, zaječí ouška, uniformy. Poslední slova člověka, který získal všechna tato světská bohatství, Pedo B. Eara, vyhnali otaku všech krajin spoza obrazovek počítačů.
"Moje pettanko? Pokud je chcete, klidně si je mějte! Najděte si je! Všechny lolitky tohoto světa jsem nechal přímo tam!"
A tak jsme se i my, odvážní a pohlední muži z dvou republik v srdci Evropy, nalodili na naši vznešenou Going Loli a rozhodli se vydat pod pirátskou vlajkou na pouť ke Grand Loline a splnit si tak naše sny. Naše jméno je... PEDO KAIZOKU DAN!
Jeeezisi neni to jedno ja oceňuju práci kterou tu pro všechny dělaj
PS:moc pekněj díl
- - - All the following scenes are fictional, do NOT try any of them at home - - -
俺たちは。。。 ペド海賊団!
Lolitky, zaječí ouška, uniformy. Poslední slova člověka, který získal všechna tato světská bohatství, Pedo B. Eara, vyhnali otaku všech krajin spoza obrazovek počítačů.
"Moje pettanko? Pokud je chcete, klidně si je mějte! Najděte si je! Všechny lolitky tohoto světa jsem nechal přímo tam!"
A tak jsme se i my, odvážní a pohlední muži z dvou republik v srdci Evropy, nalodili na naši vznešenou Going Loli a rozhodli se vydat pod pirátskou vlajkou na pouť ke Grand Loline a splnit si tak naše sny. Naše jméno je... PEDO KAIZOKU DAN!