Japonština 2. lekce: Použití partikulí WA a MO
WA – Označení tématu věty は
Tato partikule se používá ve větách, které vyjadřují podrobnosti o něčem, co je nám z dřívějška známé, o čem jsme už mluvili, nebo to vyplývá z kontextu promluvy. Má v podstatě podobnou funkci, jako určitý člen v angličtině (the).
Píše se sice hiraganovým znakem pro HA, ale čte se WA.
Watashi wa Hanako desu. - Jsem Hanako.
私は花子です。
Watashi wa chekojin desu. - Jsem Čech/Češka.
私はチェコ人です。
MO – Také も
Pokud chcete říct například „také jsi student“, tak místo WA použijete ve větě MO.
Nic komplikovaného.
Watashi mo Hanako desu. - Také jsem Hanako.
私も花子です。
Watashi mo chekojin desu. - Také jsem Čech/Češka.
私もチェコ人です。
KA – Otázka か
Použití téhle partikule je velmi snadné. Stačí, když ji přidáte na konec věty, a ta se změní v otázku.
Anata wa gakusei desu ka? - Jsi student?
あなたは学生ですか。
Anata mo chekojin desu ka? – Jsi také Čech/Češka?
あなたもチェコ人ですか。
Slovíčka:
Watashi - já 私
Anata - ty あなた
Desu - v tomto případě něco jako „být“ です
Chekojin – Čech/Češka チェコ人
Gakusei – student 学生
Mohla bych se zeptat, při podnadpisu KA- otázka je použitý katakanový znak pro KA, a proč je nad ním ta čárka? Se dvěma čárkami se čte GA ale to jsou pouze dvě čárky a nesedělo by to se slovem?
Trochu upřesním. Jak píše Akumakirei, je tam napsané hiraganové ka (か). Všimni si, že to má jednu čárku. Hiraganové ga (が) má v podstatě celkem čárky tři. Samostatná partikule か (ka) na konci věty utváří otázku. Samostatná partikule が (ga) je svým použitím podobná partikuli は (wa), viz 17. lekce, tudíž jejím přidáním na konec věty nevytvoříš otázku.
Doufám, že jsem tě dobře pochopila, ten dotaz je trochu zvláštně formulovaný.
♪ Současná hudební inspirace: Why Should I Worry, Sandcastle Kingdoms, Night in the Woods, Cuphead the Musical, Attention
Kočičí škrábanice
A nějaké nové FF? YES! ^^ => Tanec iluzí 20 - S hlavou vztyčenu udělej krok vpřed, Tanec iluzí 19 - Lepší zítřky v nedohlednu, Není se čeho bát, Tanec iluzí 18 - Na tenkém ledě
Jestli jsem tě pochopila správně, tak protože se jedná o hiraganové ka (か), ne katakanové (カ).
. • Seznam FF, Poslední FF: Šampioni těžké váhy | Na kočku a na myš | Rozkaz zněl jasně | Bohům padají z talířů drobky
. • V noci jsou všechny kočky černé.
. ♪ Some days, some nights...
Komentář přesunut sem.
My Category: Itachi-= click to take @ NerdTests.com =-
Mohl bych se zeptat:´, když chci utvořit větu s DESU tak kam to desku mám dát ?
ja mam dojem ze tady o tom je clanek... Pokud to zrovna neni otazka, jde Desu vzdy na konec.
Opravte me jestli to mam spatne...
ahoj, cetl jsem, ze partikule KA lze take pouzit jako slovo 'nebo', kdyz se pouzije mezi podstatnymi jmeny... Je to tak?
Ano, to sem ovšem nepatří, protože jde o úplně jinou partikuli =) A teď to zaboha nemůžu nikde najít, samozřejmě...
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
http://otakucimelium.nepise.cz/76012-japonstina-lekce-17-dokonceni-parti...
ja to nasel treba tady, ale tech stranek je vic... (mimochodem spoustu z nich je skopirovana odtud ). Muzu pozadat o vice informaci? Docela by me to zajimalo.
No, nevím, co ti řeknu víc, ale tak:
Partikule KA se používá, pokud máš/dáváš na výběr pouze z určených věcí. Překládá se jako "nebo", "anebo", "buď, anebo".
příklad:
Dáš si čaj nebo kafe? (nic jiného nemáme, vodka došla)
Ocha ka koohii ikaga desu ka.
Jsi Čech, nebo Slovák?
Chekojin desu ka surobakiajin desu ka.
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
oke, diky moc ^_^
Mám otázečku, když napíšu Anata wa hoshi desu! je to správně? má to být Jste hvězda!
Věta je gramaticky správně, ale hoshi 星 znamená hvězdu na obloze =)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Dobře, děkuji, jen bych se chtěl zeptat, jak se řekne hvězda v tom smyslu, ve kterém jsem myslel
Pokud myslím tak, jak jsi myslel ty, mělo by to být sutaa スター. Psáno katakanou, protože je to slovo převzaté z angličtiny (star).
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Dobře, děkuji
Netýká se to přímo věcí uvedených tady v tomto článku, ale týká se to partikule wa, tak to píšu sem
Procházím si znovu učebnici a narazil jsem na nějaké věty, které jsou tam buď špatně, nebo nevím, proč se to tam tak použilo:
1) Mé brýle tady nejsou.
わたしのめがねはここにはないです。
Proč je tam wa dvakrát?
2) がっこうにはこどもたちがいます。
x
がっこうにこどもたちがいます。
Jaký je v tom rozdíl?
Děkuji za odpovědi
čo znamena desu?
kto stebou chce jit do boje najprv řekni sve jmeno aď ví kto ho porazil.
Přečti si to ještě jedou a celé ;o)
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
když napíšu Anata wa on'na desu ka? tak to je otázka a když chci jen říct že něco je tak řeknu Anata wa on'na desu! příklad..
Onna se nepíše s apostrofem (
on'na), jinak to máš dobře. A v češtině se za otázku píše otazník ;o)Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
わたし は 忍者 です。
それがどうして~
Ne, dělám si legraci. Pěkně napsané
Prosim vas kedy sa WA pise akoわ?Pretoze ja vo vsetkych prepisoch mam znak は a vyslovnost ako WA,ale nema to byt nahodou HA?
Get Your Portable ID!
Jednoduše řečeno, wa se píše všude jako わ, kromě partikule wa, která se píše は
A tady jsem něco o partikuli wa našla ^^
Prosím, jak se používá GA a WA? Když můžu napsat Watashi wa sensei desu a stejně tak watashi ga sensei desu?
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9tqhdM5ao1r5hylmo10_1280.jpg
V podstatě WA označuje podmět a GA předmět, ale občas je to trochu složitější =)
V této větě GA použít nemůžeš.
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
Takže třeba ki ga takai?
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9tqhdM5ao1r5hylmo10_1280.jpg
Pokud jsi tím chtěla říct: "Strom je vysoký.", musím tě zklamat, to je také podmět ;o)
Ale třeba: Hon ga arimasu. 本があります。 Mám (koho, co? - 4. pád = předmět) knížku.
Mluvit pravdu má neobyčejné výhody.
Člověk si nemusí pamatovat, co kdy řekl.
>(=^.^=)><(^..^)<
No tak to pak teda nevím, mám od učitelky ve skriptech jako příklad partikule GA ki ga takai. Ale tohle tvoje zní logicky.
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m9tqhdM5ao1r5hylmo10_1280.jpg